BH official Norwegian Translation

Hi Roddis
can you controll?

there are 2 lines equal

line 620
line 875
msgid "YouTube TV is a new way to watch YouTube videos on VU+"

line 548
line 878
msgid "Do not Show YouTube TV Starter again

Ciao
 
Last edited:
They are not exactly the same, there are many lines similar, often spelled different or capital letters are different in different skins. I have adapted it as good as possible to several skins. It is also many lines that dont work or are not translatable.
 
Then you have to look closer. For example VU+ and Vu+ ;) Exactly the same msgid lines are not allowed in the program Im using.
 
line 620: msgid "YouTube TV is a new way to watch YouTube videos on Vu+"
line 875: msgid "YouTube TV is a new way to watch YouTube videos on VU+"

line 548: msgid "Do not show YouTube TV Starter again"
line 878: msgid "Do not Show YouTube TV Stater again" ( hier is 1 error (StaRter) in phyton ;)

ciao
 
Yep
:-)

these two lines then you can delete , there are no more but in CVS ;)

12431 :
msgid ""
"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen automatisch "
"bereinigen."


12438 :
msgid ""
"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen nach "
"einstellbaren Regeln automatisch bereinigen."


ciao
 
No only your, but also my last three translation :-)
I'm not sure that those behind know the amount of work ...

Ciao Roddiss
 
I've just tolken to coder.
There are now many issue to solve about jump to oe3.0, when img will be more stable also new translations will be added.
We don't have for the moment a sure date of release.
Thank you for your job.
 
Back
Top